엔터경제 연예 스포츠 라이프& 피플 포토·영상 스페셜&기획 최신


엔터경제 연예 스포츠
라이프& 피플 포토·영상
스페셜&기획 조이뉴스TV

정지영 "충분히 잘못 인정..수익금 8천백만원 환원"

본문 글자 크기 설정
글자크기 설정 시 다른 기사의 본문도 동일하게 적용됩니다.

 

베스트셀러 '마시멜로 이야기'의 대리번역으로 논란을 빚고 있는 정지영 아나운서가 자신의 입장을 밝혔다.

19일 오후 11시쯤 언론에 자신의 입장을 정리한 메일을 보낸 정지영 아나운서는 "각계의 질책을 보고 늦게나마 내 입장을 밝힌다"며 "그 동안 침묵했던 것은 출판사측에서 자신들의 잘못이니 자신들이 입장 정리를 하겠다고 밝혔기 때문이다"며 그 동안 침묵으로 일관한 이유를 밝혔다.

이어 정아나운서는 "더 빨리 입장을 밝히지 않아 일이 더 커진 것 같다"며 "사회적 물의를 일으켜 죄송하다. 내가 꼼꼼히 챙기지 못한 점에 대해 충분히 잘못을 인정한다"며 국민들에게 공식적으로 사과했다.

정지영 아나운서는 "이번 일을 겪으며 너무 지치고 힘들었다"며 "이번 판매수익금 8,100만원은 전부 환원하겠다. 심려를 끼쳐드린 방송국 관계자들에게 더이상 피해가 가는 것을 볼 수 없어 사의를 표명하게 됐다"며 향후 계획을 밝혔다.

정지영 아나운서가 소속돼 있는 티엔엔터테인먼트의 관계자는 "처음 번역 제의를 받았을 때 정지영 아나운서는 거절했다. 하지만 출판사 측에서 어차피 번역이라는 작업이 손이 여러번 가는 작업이니 걱정말라고 설득해 출판에 응하게 됐다"며 정아나운서가 책을 번역하게 된 이유를 밝혔다.

이 관계자는 이어 "정 아나운서가 원고를 넘겼을 때 원고가 매끄럽게 다듬어져 있었으나, 번역을 처음해보는 정아나운서는 편집부의 작업이 더해졌다고 생각했다. 다른 번역자가 있다는 사실은 몰랐다"며 정아나운서는 대리번역자가 있다는 사실을 몰랐다고 말했다.

한편, 사회적 논란에 휩싸인 정지영 아나운서는 입장표명 후 자신이 맡고 있는 SBS 파워FM '정지영의 스위트 뮤직박스'를 여느 때와 다름없이 침착하게 진행해 눈길을 끌었다.

조이뉴스24 /이지영기자 jyl@joynews24.com



주요뉴스


공유하기

주소가 복사되었습니다.
원하는 곳에 붙여넣기 해주세요.
alert

댓글 쓰기 제목 정지영 "충분히 잘못 인정..수익금 8천백만원 환원"

댓글-

첫 번째 댓글을 작성해 보세요.

로딩중
댓글 바로가기

뉴스톡톡 인기 댓글을 확인해보세요.